– The product name in English can be based on this french product name, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Chaine de corps pour visage et piercing
– The keywords in English can be based on this french keywords, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
earring chain earring chain double hole earring chain 2 holes earring chain two holes earring chain two holes
– The product description in English must be the same format as the description in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Prompt: write a title on a presentation of the product Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: general description of Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: write a headline about a marketing point on Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: sell the marketing point of Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: Detail the technical or specific point of Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Chaine de corps pour visage et piercing
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Chaine de corps pour visage et piercing
.
– The product name in English must be the same format as the product name in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Chaine de corps pour visage et piercing
– The keywords in English must be the same format as the keywords in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
earring chain earring chain double hole earring chain 2 holes earring chain two holes earring chain two holes
– The product description in English must be the same format as the description in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Prompt: write a title on a presentation of the product Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: general description of Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: write a headline about a marketing point on Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: sell the marketing point of Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: Detail the technical or specific point of Chaine de corps pour visage et piercing
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Chaine de corps pour visage et piercing
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Chaine de corps pour visage et piercing
.
– The product name in English must be the same format as the product name in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Chaine de corps pour visage et piercing
– The keywords in English must be the same format as the keywords in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
earring chain earring chain double hole earring chain 2 holes earring chain two holes earring chain two holes
– The product description in English must be the same format as the description in French, You should never write a French word in